前言
Aloha,大家好,我是大家的考研英语老师田静。
句子
From the middle-class family perspective, much of this, understandably, looks far less like an opportunity to exercise more financial responsibility, and a good deal more like a frightening acceleration of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders.
【2007 Text 3】
生词
✅ from... perspective 从……角度
✅ perspective /pəˈspektɪv/ n. 观点,看法,态度;远景
✅ understandably /ˌʌndəˈstændəbli/ adv. 可理解地
✅ look like ... 看起来像……
✅ opportunity /ˌɒpəˈtjuːnəti/ n. 机会,时机
✅ financial /faɪˈnænʃ(ə)l/ adj. 财政的,金融的
✅ responsibility /rɪˌspɒnsəˈbɪləti/ n. 责任,职责;义务
✅ frightening /ˈfraɪtnɪŋ/ adj. 令人害怕的,令人恐惧的
✅ frighten /ˈfraɪtn/ v. 使害怕,惊恐
✅ acceleration /əkˌseləˈreɪʃn/ n. 加速,促进
✅ accelerate /əkˈseləreɪt/ v. 加速,促进;增加
✅ wholesale /ˈhəʊlseɪl/ adj. 大规模的,大批的 n. 批发
✅ overburdened /ˌəuvə'bə:dənd/ adj. 不堪重负的
分析
找谓语动词:looks
翻译
从中产阶级家庭的角度来看,可以理解的是,(上述现象中的)许多看起来远不像是履行更多经济责任的机会,而更像是以令人害怕的增速将金融风险大规模转嫁到他们已经不堪重负的肩膀上。
语法重点
✅ 断开长难句:
本句虽然长,但是只有唯一的一个谓语动词looks,因此是简单句,只包含了一件事,所以不用断开。
✅ 平行结构:
两个like介词短语中间通过and连接,构成平行并列结构。
From the middle-class family perspective, much of this, understandably, looks
1)far less like an opportunity to exercise more financial responsibility,
⚠️(介词短语like an opportunity作表语,前有比较级far less修饰;非谓语动词词组to exercise more financial responsibility修饰名词opportunity,表示限定。)
2)and a good deal more like a frightening acceleration of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders.
⚠️(介词短语like a frightening acceleration作表语,前有比较级a good deal more修饰;介词短语of the wholesale shift修饰名词acceleration;介词短语of financial risk修饰名词shift;介词短语onto their already overburdened shoulders修饰名词shift,表示方向。)
核心词带背DAY 2
先复盘再学习,看看昨天的核心词带背都记住了吗,跟着静姐一起自测一下吧,没记住的单词记得标记出来📌
暂无评论内容