
前言
Aloha,大家好,我是大家的考研英语老师田静。
四六级考试都怎么样呀
已经考完了
就不要纠结于自己发挥的怎么样啦
与其纠结于已经发生的无法改变的
不如静下心来,踏踏实实,继续学习呀
句子
In his book The Tipping Point, Malcolm Gladwell argues that “social epidemics” are driven in large part by the actions of a tiny minority of special individuals, often called influentials, who are unusually informed, persuasive, or well connected.
【2010 英语一 Text 3】
生词
✅ epidemicn. 流行病;流行的趋势
✅ minority n. 少数;少数人
✅ individual n. 个人;个体
✅ influentialadj. 有影响力的;n. 有影响力的人
✅ informed adj. 见多识广的
✅ persuasiveadj. 有说服力的
✅ well connected 人脉很广的
分析
Malcolm Gladwell在其《引爆点》一书中提出,“社会流行潮”在很大程度上由极少数与众不同的个人的行为所推动,这些人通常被称为“有影响力人士”,他们或见识非常广博、或非常有说服力、或人脉极广。
翻译
✅ 断开长难句:
通过连接词that和who(以及它们前面的标点)来断开长难句。
注意:并非所有的标点都能用来断开长难句。
✅ 准确切分意思群:
把句子切分成意思群是非常重要的,帮助更准确地看懂句意。例如:本句中的by the actions of a tiny minority of special individuals,其中A of B of C就是一个整体的意思群。
✅ 静姐说:
聚合意思群的目的是为了能更好地看懂句子,无论切分成3个或2个意思群,只要能看懂,那么聚合意思群的过程大家不必过于纠结。
核心词带背DAY 32
先复盘再学习,看看昨天的核心词带背都记住了吗,跟着静姐一起自测一下吧,没记住的单词记得标记出来📌,和今天新的单词一起背诵呀~
复习

新单词

暂无评论内容