
前言
Aloha,大家好,我是大家的考研英语老师田静。
句子
Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids, but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world: obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives.
【2011 英语一 Text 4】
生词
✅ provoke v. 激怒,惹怒;刺激;煽动
✅ wonder v. 想知道
✅ be bothered with... 被......所困扰
✅ misery n. 悲惨
✅ gape v. 裂开,张开
✅ gaping adj. 裂开的,或开的
分析
找谓语动词:are provoked/shouldn't have had/are bothered/are/must be
断开:通过标点符号和连接词that断开

翻译
不幸福的父母很少被激起对“自己是否本不该要孩子”的思考;但不幸福的无子女者会不断被“孩子是世界上唯一最重要的事情”这一信息所烦扰:显然他们的痛苦必定是他们生活中那些豁开的、孩子大小的窟窿所带来的直接后果。
核心词带背DAY 51
先复盘再学习,看看昨天的核心词带背都记住了吗,跟着静姐一起自测一下吧,没记住的单词记得标记出来📌,和今天新的单词一起背诵呀~
复习

新单词

© 注意事项
常见问题:
1.不会下载文件?答:请查看下载帮助。
2.我应该下载哪个文件/软件? 答:通常“数字后缀”表示版本号(越大越新),下载数字最大的即可!
3.下载地址为什么隐藏了? 答:防止爬虫索引,敏感内容登录即可免费下载!
2.我应该下载哪个文件/软件? 答:通常“数字后缀”表示版本号(越大越新),下载数字最大的即可!
3.下载地址为什么隐藏了? 答:防止爬虫索引,敏感内容登录即可免费下载!
THE END








暂无评论内容