每日一句Day 72 | 核心词带背第22天,高考加油!笔记也要会做!

前言

Aloha,大家好,我是大家的考研英语老师田静。今天就是高考第一天啦。

昨天在评论区看到很多田田圈的暖心发言:

祝跟着静姐的大朋友和小朋友们,不管是高考还是考研,都能怀揣梦想,步履不停,你们的人生一定会有灿烂篇章。

💁 02~09的长难句预计下周就会结束啦,接下来我们将会进入10年长难句的学习,大家手里的小册子就会派上用场了,所以千万不要丢掉一边哟。

⚠️02—09年的真题是不分英语一、二的,建议大家都能跟着静姐学一遍,夯实基础呀~

 

句子

More recently, while examining housing construction, the researchers discovered that illiterate, non-English-speaking Mexican workers in Houston, Texas, consistently met best-practice labor productivity standards despite the complexity of the building industry’s work.

【2009 Text 3】

 

生词

✅ housing construction 房屋建设

✅ illiterate /ɪˈlɪtərət/ adj. 不识字的,文盲的;没受教育的

literate /ˈlɪtərət/ adj. 受过教育的;精通文学的

✅ consistently /kənˈsɪstəntli/ adv. 一贯地,始终;一致地

✅ meet standards 符合标准

✅ best-practice 最佳实践,最佳做法

✅ productivity /ˌprɒdʌkˈtɪvəti/ n. 生产率,生产力

✅ despite /dɪˈspaɪt/ prep. 尽管

✅ complexity /kəmˈpleksəti/ n. 复杂,复杂性;错综复杂的事物

✅ complex /ˈkɒmpleks/ adj. 复杂的,难懂的;组合的,合成的

 

分析

✅ 断开长难句:

根据连接词that,可以把句子断开为2段。

【句1】主句:More recently, while examining housing construction, the researchers discovered

【句2】宾语从句:that illiterate, non-English-speaking Mexican workers in Houston, Texas, consistently met best-practice labor productivity standards despite the complexity of the building industry’s work.

✅ 简化长难句:

简化中:

【句1】主句:More recently, while examining housing construction, the researchers discovered

【句2】宾语从句:that illiterate, non-English-speaking Mexican workers in Houston, Texas, consistently met best-practice labor productivity standards despite the complexity of the building industry’s work.

简化后的核心内容:

【句1】主句:… researchers discovered

【句2】宾语从句:that … workers … met … standards …

 

 

翻译

更近些时候,在调查住房建设时,研究人员发现在得克萨斯州的休斯敦,那些不识字、不会说英语的墨西哥工人总是能达到劳动生产力的最佳实践标准,尽管建筑行业的工作复杂。

 

核心词带背DAY 22

先复盘再学习,看看昨天的核心词带背都记住了吗,跟着静姐一起自测一下吧,没记住的单词记得标记出来📌,和今天新的单词一起背诵呀~

 

复习

新单词

点赞2
评论区 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容